WINKEL GmbH Catálogo de productos 2023

Innovaciones para movimientos lineales Les innovations en mouvement Componentes para carga pesada Sistemas para carga pesada Composants pour charges lourdes Systèmes pour charges lourdes V12M/2023

Contenu | Índice SOCIÉTÉ | EMPRESA GUIDAGES LINÉARES | GUÍAS LINEALES Éditorial | Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Galets d'appui | Rodamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monorail | Monorraíl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blocs-galets | Bloques de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unités d'élévation et de translation | Unidades de elevación y traslación . . . . . Palettiseur double | Remontador de palets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navettes de transfert | Lanzaderas y carros de transferencia . . . . . . . . . . . . . . Chargement et déchargement de remorques AGV Carga y descarga de trenes remolcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poste transfert de palettes PAS | Estaciones de transferencia de palets PAS Empileur dépileur de palettes | Apilador y desapilador de palets . . . . . . . . . . . . Empileur de caisses BSS & BSS-N | Apilador de cajas BSS & BSS-N . . . . . . . . . Depalettiseur | Estación de despaletizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Station FAST PICK | FAST PICK Station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transstockeurs | Transelevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fourches télescopiques | Horquillas telescópicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des produits | Vista general del producto Élévateurs à chaîne 1/2/4 mâts | Elevador de cadenas 1/2/4 columnas . Élévateurs à courroie 1/2/4 mâts | Elevador de correas 1/2/4 columnas . SYSTÈMES DE LOGISTIQUE | SISTEMAS LOGÍSTICOS 216 186 188 200 220 224 228 230 232 240 244 252 260 276 2 14 156 160 172

SYSTÈMES | SISTEMAS Basculeurs de bobines | Volteador de bobinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurator en ligne | Configurador Online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact | Contacto | WINKEL International | WINKEL International . . . . . . . . . SYSTÈMES | SISTEMAS SERVICE | SERVICIO Élévateurs de caisses | Elevador de cajas / montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élévateurs hydrauliques ou à vis | Elevadores hidráulicos / Elevadores de husillo . Élévateurs INOX | Elevador en acero inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appareils de levage / rotation | Unidades de elevación y giro . . . . . . . . . . . . . . Systèmes de manutention | Sistemas de manipulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Axes verticaux téléscopiques | Telescópico vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mâts pour chariots élévateurs et véhicules | Mástiles de elevación para carretillas + AGV SLE Charges lourdes | SLE Cargas pesadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLE Haute dynamique | PLE Alta dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RLE Axes Robotiques | RLE ejes para robot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Axes COBOT | COBOT Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . READY TRACK RTS / RTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des produits | Vista general del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DLE Haute Dynamique | DLE Alta dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu des produits | Vista general del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élévateurs pour l'automobile | Elevador para la industria automovilística . . . . . Systèmes de changement d'outils , systèmes d'inspection Sistemas de cambio y de mantenimiento de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . SYSTÈMES AXES LINÉAIRES | SISTEMAS LINEALES MULTIEJES 350 368 372 382 386 401 296 302 304 308 314 322 324 404 410 332 334 288 290 396

2 Les guidages SPEED + SILENT avec profiles en aluminium, Les élévateurs stationnaires pour la production de batteries et les systemes de chargement/déchargement pour AGV. Les stations FAST PICK, élévateurs dédiés à la palletisation/ depalletisation, Axes ROBOT et COBOT. Les souhaits de nos clients sont toujours pris en compte et nous innovons dans ce sens. Nos nouvelles stations FAST PICK sont utilisées dans le monde entire et constituent la meilleure solution de picking. Dans ce nouveau catalogue vous trouverez une large gamme de composants et de systèmes pour les charges lourdes. Toutes nos innovations s’articulent autour de nos fidèles clients. Derrière cette réussite se cachent plus de 200 employés : de la R&D aux achats, administration, production, ventes et service client. Nous sommes fiers de nos employés, ils donnent le meilleur chaque jour afin que nos clients aient les meilleures solutions possibles avec le meilleur rapport prix/performance. Cet enthousiasme, que nous portons en nous, se retrouve dans nos produits. Nous nous réjouissons de vous compter parmi nos partenaires. Ing. August Winkel Dipl.-Ing. Christian Winkel Bienvenue Ing. August Winkel, Fondateur de la société | Fundador Dipl.-Ing. Christian Winkel, Directeur général | CEO Guías lineales SPEED + SILENT con nuevos perfiles de aluminio, sistemas de elevación estacionarios para la producción de baterías y sistemas de manipulación para la carga y descarga de remolques. Estaciones FAST PICK, elevadores de paletizado y despaletizado, ejes para robot y ejes COBOT. Los deseos de los clientes se solucionan cada vez con más rapidez y producen las innovaciones. Nuestras nuevas estaciones FAST PICK están en uso en todo el mundo y ofrecen la optimización en el campo de las estaciones de trabajo de preparación de pedidos. En este último catálogo encontrará la mayor gama de componentes y sistemas para cargas pesadas. Para nosotros, todo gira en torno a usted, nuestro cliente fiel y de toda la vida. Detrás de todo este éxito hay más de 200 empleados: desde el departamento de desarrollo hasta compras, administración, producción, ventas y atención al cliente. Estamos orgullosos de estos empleados. Dan lo mejor de sí todos los días con el objetivo de garantizar que nuestros clientes reciban soluciones técnicas óptimas con la mejor relación precio/rendimiento. Este entusiasmo, que está en todos nosotros, se refleja en nuestros productos. Esperamos seguir trabajando con usted como socios. Ing. August Winkel Dipl.-Ing. Christian Winkel Bienvenido L'entreprise | La empresa L'entreprise | La empresa

3 4MRD. (Bill.) WTC Transportation Hub New York, total cost. Rouleaux combinés WINKEL pour l'ouverture de toit WINKEL rodamientos para la apertura de la cubierta 98% Composants livrables en stock Componentes disponibles en almacén ~1500 Visiteurs / jour sur winkel.de Visitantes al día winkel.de 65% Energie renouvelable Producción de energía renovable 42 Représentants dans le monde Distribuidores a nivel mundial 10 kg - 100t Capacité des produits WINKEL Capacidad de carga de los productos WINKEL > 30.000 Systèmes construits Sistemas construidos > 24.000 Clients dans le monde Cliente a nivel mundial 1370 kN Capacité du rouleau WINKEL le plus gros El rodamiento WINKEL con la mayor capacidad de carga Ø 320 mm Rouleau WINKEL le plus gros El rodamiento WINKEL más grande 700 bar Pression max flexibles WINKEL Máx. presión de los enrolladores WINKEL 10,0 Mio. Investissements en 2021/22 Inversiones en 2021/22 13 m X-Achse Fraiseuse la plus longue La mayor máquina de mecanizado 24 Std. Service de livraison Servicio diario L'entreprise | La empresa WINKEL en chiffres | WINKEL en números 25.000 m2 Surface de production Área productiva

4 L'entreprise | La empresa Historique | La historia Savoir faire, innovation et présence internationale. Conocimientos, innovación y presencia internacional.

5 ! " " # $ #%&'( ) * + ,- " * . " * , " , , !/ ) "* 0 ) "* 1 ) ) 20 1 * , ) 1 * ) ) " #334'%'# 5 63347'34% ! " 4&84'8'3'4 4984'8'3'& ! # $ 4' 433 '3:4% % & ' () (* *+*( Nous sommes actifs depuis plus de 40 ans dans le domaine de la technique linéaire et de la manutention. Nous sommes leader du marché dans le domaine du guidage linéaire pour charges lourdes et avons réalisé avec succès des milliers de projets dans le domaine de la technique de manutention. Au début, nous nous sommes occupés de composants pour chariots de manutention, de guides pour mâts de levage et de mâts de levage pour chariots élévateurs. À partir de ce segment, la technique de guidage linéaire et de manipulation s'est développée pour pratiquement tous les secteurs industriels. Vos tâches sont notre défi et notre motivation quotidienne. C'est avec plaisir que nous élaborons avec vous des solutions adaptées à vos projets et présentant un bon rapport qualité/prix. Profitez de notre expérience de plus de 40 ans et de notre conception CAO 3D moderne avec CREO. Téléchargement de CAO en 3D sous www.winkel.de Llevamos más de 40 años trabajando en el campo de la tecnología lineal y de manipulación. Somos líderes del mercado de guías lineales para cargas pesadas y hemos realizado con éxito miles de proyectos en el campo de la tecnología de manipulación. Al principio, nos ocupábamos de componentes para carretillas industriales, guías de mástiles elevadores y mástiles elevadores para carretillas elevadoras. A partir de este segmento, la tecnología lineal y de manipulación se ha desarrollado para prácticamente todos los sectores industriales. Sus tareas son nuestro reto y motivación diarios. Estaremos encantados de desarrollar con usted soluciones para sus proyectos con una buena relación calidad-precio. Benefíciese de nuestros más de 40 años de experiencia y de nuestro moderno diseño 3D-CAD con CREO. Baje archivos de CAD en 3D en la página www.winkel.de Nous sommes certifiés ISO 9001. Disponemos de la certificación ISO 9001.

6 Nos composants, qui constituent un système modulaire, vous offrent la possibilité de réaliser des constructions simples et peu coûteuses. Nous livrons nos composants avec l'avantage d'un délai de livraison court. Plus de 98% de tous les composants sont disponibles en stock. De plus, nous livrons nos composants avec des usinages supplémentaires selon vos plans, entièrement prêts à être montés. N'hésitez pas à nous appeler si vous avez des questions ou des suggestions. Notre équipe se tient à votre disposition à tout moment. Nuestros componentes, que representan un sistema modular, le ofrecen la posibilidad de realizar construcciones sencillas y rentables. Suministramos nuestros componentes con la ventaja de un breve plazo de entrega. Más del 98% de todos los componentes están disponibles en stock. Además, suministramos nuestros componentes con mecanizado adicional según sus planos completamente listos para su instalación. Llámenos si tiene alguna pregunta o sugerencia. Nuestro equipo estará encantado de ayudarle en cualquier momento. L'entreprise | La empresa Produits | productos

7 Composants WINKEL, un système modulaire innovant. Componentes WINKEL, un innovador sistema modular.

8 L'entreprise | La empresa Produits | productos Technique linéaire et de manutention - Personnalisation dans tous les domaines d'application. Técnica lineal y de manipulación: Personalización de todas las aplicaciones.

9 Composants et systèmes de 10 kg à 100 t. Nous concevons et fabriquons nos systèmes à notre siège social à ILLINGEN, près de Stuttgart. Nous fabriquons selon les critères les plus modernes et pouvons proposer des solutions spéciales de haute qualité dans des délais de livraison courts. Dans nos systèmes, nous utilisons exclusivement des composants de haute qualité, qui sont également approuvés au niveau international, par exemple dans la construction automobile. Dans notre documentation, vous trouverez des composants et des systèmes pour des charges lourdes de 10 kg à 100 tonnes. Componentes y sistemas desde 10 kg hasta 100 t. Diseñamos y fabricamos nuestros sistemas en nuestra sede de ILLINGEN, cerca de Stuttgart. Fabricamos según los aspectos más modernos y podemos ofrecer soluciones especiales con plazos de entrega cortos y de alta calidad. En nuestros sistemas sólo utilizamos componentes de alta calidad, que además están homologados internacionalmente, por ejemplo, en la industria automovilística. En nuestra documentación encontrará componentes y sistemas para cargas pesadas de 10 kg a 100 t. Enrouleurs WINKEL WINKEL, c'est aussi plus de 40 ans d'expérience dans la production d'enrouleurs de tuyaux et de câbles. Nous sommes les experts des applications dans le domaine de l'alimentation en énergie et de l'enroulement et du déroulement automatiques de câbles, de conduites hydrauliques ou pneumatiques. Enrolladores de manguera WINKEL WINKEL también es sinónimo de más de 40 años de experiencia en la fabricación de enrolladores de mangueras y cables. Somos expertos en aplicaciones de suministro de energía y enrollado y desenrollado automático de cables, líneas hidráulicas o neumáticas.

10 Les possibilités d'utilisation de nos composants et de nos systèmes sont très vastes, ainsi que le montrent les domaines d'application ci-dessous : Construction automobile Construction aéronautique Matériaux de construction Machines d'emballage Technique de convoyage Industries du bois, du papier, de l'acier et du verre Machines générales Machines spéciales Las posibilidades de aplicación de nuestros componentes y sistemas son muy amplias, tal como demues-tra la siguiente lista de ámbitos de aplicación: Automoción Construcción aeronáutica Industria de los materiales de construcción Máquinas de envasado y embalaje Técnica de transporte Industria maderera, papelera, del acero y cristalera Máquinas genéricas Máquinas específicas L'entreprise | La empresa Produits | productos

11 Solutions complètes pour plus de mobilité. Soluciones completas de sistemas para más flexibilidad.

12 L'entreprise | La empresa Construction et production | Construcción y producción Haute qualité - du développement au montage Alta calidad: desde la fase de desarrollo hasta la de montaje

13 Conception Conception 3D moderne dans CREO pour répondre aux besoins des clients. rapidement aux souhaits des clients. Nos constructeurs, qui disposent de longues années d'expérience, élaborent chaque jour des solutions spéciales dans le domaine de la technique de manutention. Entrepôt Entrepôt à hauts rayonnages avec un système moderne de gestion des marchandises pour une livraison juste à temps de tous les composants. Atelier de peinture Installation de peinture ultramoderne avec chambre de séchage pour des peintures de produits de haute qualité. L'installation est conforme aux dernières directives environnementales. Manipulation simple des charges par voie suspendue et guidage au sol. Entrepôt d'acier Notre entrepôt d'acier avec plus de 1000 t de profilés spéciaux que nous stockons pour vous. Nous livrons tous les profilés en acier proposés dans un délai court à partir de notre stock. Nous livrons en outre des longueurs fixes et, sur demande, des profilés affinés, usinés et revêtus. Machines de fraisage Nous disposons de 15 fraiseuses CNC modernes à banc long jusqu'à 13 m de longueur d'usinage. Nous livrons vos profilés prêts à être montés, entièrement usinés selon vos plans. Soudage En raison de la fabrication individuelle, toutes les constructions en acier sont fabriquées à ILLINGEN par des ouvriers spécialisés. Nos soudeurs sont tous certifiés pour une qualité de produit maximale. Le grand certificat d'aptitude au soudage est la condition préalable à l'excellente qualité de nos travaux de soudage. Vente Notre équipe de vente multilingue se tient à tout moment à votre disposition pour répondre à vos questions et vous proposer des solutions. Diseño Moderno diseño 3D en CREO para responder rápidamente a los deseos del cliente. Nuestros ingenieros de diseño, con muchos años de experiencia, desarrollan a diario soluciones especiales en la técnica de manipulación. Almacén Almacén de gran altura con un moderno sistema de control de existencias para la entrega "just-in-time" de todos los componentes. Taller de pintura Taller de pintura de última generación con cámara de secado para el pintado de productos de alta calidad. La planta cumple las directrices medioambientales más recientes. Fácil manipulación de la carga mediante transportador aéreo y guía de suelo. Almacén de acero Nuestro almacén de acero con más de 1000 t de perfiles especiales que almacenamos para usted. Suministramos todos los perfiles de acero ofertados desde nuestro almacén a corto plazo. También suministramos longitudes fijas y, a petición, acabados de precisión, mecanizados y recubiertos. Fresadoras Disponemos de 15 modernas fresadoras CNC de bancada larga de hasta 13 m de longitud de mecanizado. Entregamos sus perfiles completamente mecanizados y listos para su instalación según sus planos. Soldadura Debido a la producción individual, todas las construcciones de acero son fabricadas en ILLINGEN por trabajadores cualificados. Todos nuestros soldadores están certificados para garantizar la máxima calidad del producto. El gran certificado de cualificación en soldadura es el requisito previo para la excelente calidad de nuestros trabajos de soldadura. Ventas Nuestro equipo de ventas multilingüe está siempre a su disposición para preguntas y soluciones.

14 NEW Abstreifer FA FR NEW NEW NEW ? i NEW NEW Galets WINKEL avec insert OILAMID (PR) WINKEL Rodamientos con inserción de OILAMID (PR) Galets WINKEL axiaux réglables par excentrique (PR) WINKEL Rodamientos axiales excéntricos ajustables (PR) Galets WINKEL axiaux réglables par calage (PR) WINKEL Rodamientos axiales ajustables a través arandelas (PR) Galets WINKEL pour haute température WINKEL Rodamientos para altas temperaturas Remarques générales Indicaciones generales Calcul de charge des galets Cálculo carga de los rodamientos Galets WINKEL axiaux fixes (PR) WINKEL Rodamientos axiales fijos (PR) Galets WINKEL Jumbo WINKEL Rodamientos Jumbo Galets WINKEL radiaux (PR) WINKEL Rodamientos radiales (PR) Galets WINKEL charges lourdes (PR) WINKEL Rodamientos con bulón roscado (PR) Unité de galets ajustables JC WINKEL Unidad de WINKEL rodamientos combinados ajustables JC Unité de galets ajustables JT WINKEL Unidad de WINKEL rodamientos combinados ajustable JT Profilés U/Profilés I U-Perfiles/I-Perfiles Platines à visser AP/AP-LUB Placas de fijación AP/AP-LUB Galets WINKEL charges lourdes (PR) WINKEL Rodamientos Heavy Duty (PR) Système de racleurs pour AP-LUB Sistema de rascado para AP-LUB Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos 62 78 88 60 58 54 50 48 40 36 32 28 26 22 16 20

15 JT-Vulkollan NEW VULKOLLAN®: Registrated Trademark of Covestro Group EDELSTAHL Rostfrei EDELSTAHL Rostfrei EDELSTAHL Rostfrei Galets WINKEL VULKOLLAN® WINKEL Rodamientos VULKOLLAN® Profilés en inox Perfiles en acero inoxidable Pignons et crémaillères Piñones y cremalleras Protection anticorrosion et systèmes de lubrification Protección contra la corrosión y sistemas de lubricación Brides de fixation Soportes de fijación Galets WINKEL POLYAMIDE WINKEL Rodamientos POLYAMIDE Profilés pour galets VULKOLLAN® + POLYAMIDE WINKEL Perfiles para rodamientos combinados VULKOLLAN® + POLYAMIDE Profil en aluminium pour galets VULKOLLAN® + POLYAMIDE WINKEL Perfil de aluminio para rodamientos combinados VULKOLLAN® + POLYAMIDE Galets en Inox, roulement à billes WINKEL Rodamientos en INOX, cojinete de bolas Galets en Inox, patin à friction WINKEL Rodamientos en INOX, cojinete de fricción Exemples d’application Ejemplos de aplicación Profilés type L pour galets VULKOLLAN® + POLYAMIDE WINKEL Perfil tipo L para rodamientos VULKOLLAN® + POLYAMIDE Unités VULKOLLAN® réglables Unidades de rodamientos ajustables de VULKOLLAN® Unités POLYAMIDE réglables Unidades de rodamientos ajustables de POLYAMIDE Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos 114 136 134 132 138 118 128 130 102 106 100 104 142 126

16 Remarques générales Nos galets WINKEL permettent de résoudre économiquement les mouvements verticaux et horizontaux sur les machines et dispositifs de levage. Avantages des galets WINKEL : Le système de galets WINKEL réduit vos coûts de conception et de production Le système de galets WINKEL peut reprendre des charges radiales et axiales élevées Profilés de guidage à ailes épaisses pour des charges statiques et dynamiques élevées Reprise optimale des efforts dans les profilés de guidage Durée de vie plus élevée pour les galets et les profilés Économie de temps de montage grâce aux axes soudés Les composants en stock sont faciles à remplacer Informaciones generales Nuestros rodamientos combinados ofrecen una solución económica a los movimientos verticales y horizontales en las máquinas y dispositivos de elevación. Ventajas de los rodamientos combinados: El sistema de rodamientos combinados reduce sus costes de construcción y producción El sistema de rodamientos combinados puede absorber grandes cargas radiales y axiales Perfiles guía de pared gruesa para grandes cargas estáticas y dinámicas Optimización de las fuerzas aplicadas en los perfiles guías Larga vida útil de los rodamientos y perfiles Ahorro de tiempo de montaje gracias a los bulones roscados Los componentes de los rodamientos son fácilmente intercambiables Dimensionnement Lors du dimensionnement des galets et des profilés, respecter la capacité maximale autorisée F [N] max. voir page 20. Lubrification Nos galets WINKEL sont des roulements à galets cylindriques complets, ils sont graissés à vie que ce soit pour des utilisations irrégulières ou bien postées. Nous pouvons vous confirmer – grâce à notre longue expérience – que cela ne diminue en rien la durée de vie dans le cadre d’utilisations normales. Pour des utilisations dans des hangars ou des machineries, une pulvérisation d’huile du commerce suffit pour protéger la surface, ainsi qu’un graissage régulier tous les 6 mois. Les galets WINKEL 4.054 à 4.064 sont regraissables afin d’augmenter la durée de vie. Les trous de graissage sont généralement fermés par des bouchons filetés. Ils sont livrés sans graisseur. Dans le cas d’influences externes spéciales, comme la poussière, la pollution, l’humidité, l’utilisation extérieure, des températures supérieures à 40°C, des changements importants de charge et des sollicitations élevées, le regraissage doit être effectué tous les mois. Dans ces conditions, nous recommandons l’utilisation du système de graissage WINKEL Combi-Lub 1. Les galets WINKEL sont graissés au montage avec de la graisse grade 3 (par ex. Shell Gadus S2 V100 3). Usinage Les galets WINKEL avec un diamètre externe supérieur à 130 mm doivent être soudés de part et d’autre. Après montage ou réglage des roulements, bloquer à nouveau les vis de fixation avec de la Loctite. Afin d’éviter des fissures, il faut utiliser uniquement du fil fourré pour de l’acier au carbone, par ex. fil T 46 6 M M 1 H5 selon ISO 17632 Dimensionado Al elegir las dimensiones del rodillo y el perfil, deberá tenerse en cuenta la carga máxima permitida F [N] máx. Véase página 20. Sistema de engrase Nuestros rodamientos de bulones Winkel están engrasados de por vida, tanto para aplicaciones puntuales como continuas. Nuestra larga experiencia nos ha demostrado que no existe ningún tipo de limitación en la vida útil en este tipo de aplicaciones. En las aplicaciones más normales, como entornos industriales, es suficiente aplicar una aplicar una fina capa de aceite lubricante y un engrase periódico cada 6 meses. Los rodamientos Winkel 4.054 al 4.064 están preparados para la instalación de una boquilla de engrase. Se entregan con un roscado M6 taponado y sin boquilla de engrase. En entornos desfavorables, como polvo, suciedad, temperaturas sobre los 40º o a la intemperie, nuestros rodamientos deberían ser engrasados al menos mensualmente. Para ello recomendamos la utilización de nuestro sistema de engrase centralizado Winkel Combi-Lub 1 o un sistema de engrase centralizado. Los rodamiento Winkel están engrasados con grasa lubricante de grado 3 (e.g. Shell Gadus S2 V100 3). Mecanizado Los rodamientos WINKEL con un diámetro exterior superior a 130 mm deben soldarse por ambos lados. Tras el montaje posterior de los rodamientos o el ajuste, los tornillos de fijación deberán volverse a asegurar con Loctite. Para evitar grietas por tensión durante la soldadura, solo se debe usar alambre tubular para aceros no aleados, p. ej.. Alambre tubular T 46 6 M M 1 H5 según ISO 17632. Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

17 Caractéristiques techniques : Les bagues externes sont en acier 20 CrMnTi trempé à 58-62 HRC Les bagues internes sont en acier 100 Cr 6 trempé à 58-62 HRC Galets à tête plate en acier 100 Cr 6 trempé à 60 - 65 HRC Axes à souder en acier C20 (No. de matériel 1.1151) Possibilité de regraissage des galets 4.054 - 4.064 Versions standard pour -20 C° à +100 °C de température d'utilisation Les galets WINKEL haute température peuvent être utilisés jusqu’à 250 °C. La vitesse max. des galets WINKEl en acier est de 1,5 m/s, et 2 m/s pour les galets Heavy-Duty. Pour les galets VULKOLLAN® et POLYAMIDE la vitesse max. est de 6 m/s Le jeu entre le galets axial et la face interne du profil doit être de 0,5 mm max. Les galets WINKEL sont graissés au montage avec de la graisse grade 3 (par ex. Shell Gadus S2 V100 3). Datos técnicos: Los anillos exteriores son de acero inoxidable 20 CrMnTi templado a 58-62 HRC Los anillos interiores son de acero 100 Cr 6 templado a 58-62 HRC Los rodillos cilíndricos son de cabeza plana y están hechos de acero 100 CR 6 templado a 60 - 65 HRC Los bulones roscados están hechos C20 (no. de material 1.1151) Posibilidad de reengrase posterior para rodamientos 4.054 - 4.064 Los Rodamientos WINKEL estándar son para temperaturas de utilización entre -20 °C y +100 °C Los Rodamientos WINKEL de acero serie HT están preparados para trabajar en temperaturas de hasta 250 °C La velocidad máxima de desplazamiento de los rodamientos WINKEL en acero es de 1,5 m/s., para HeavyDuty hasta un máximo de 2 m/s. Para la versión en VULKOLLAN® y POLIAMIDA, la velocidad máxima de desplazamiento es de 6 m/s. El juego entre el rodamiento axial y la parte interna del perfil no deberá superar los 0,5 mm. Durante el montaje, los rodamientos combinados WINKEL se engrasarán con grasa lubricante de grado 3 (e.g. Shell Gadus S2 V100 3). Les surfaces des profils ne doivent pas être peintes, un simple graissage est suffisant. Exécutions spéciales Dans le cas des galets WINKEL (PR) 4.072 (P) à (PR) 4.080 (P), des axes spéciaux sont possibles. Solutions systèmes Nous concevons et nous construisons des unités complètes de levage et de translation selon vos indications. Une conception assistée par CAO et des équipements modernes de fabrication permettent une grande flexiblité dans la réalisation de solutions systèmes de manutention et de techniques d'automatisation. Téléchargement CAO Sur notre page Internet www.winkel.de Tolérances Pour toutes les dimensions non tolérancées : ISO 2768 - m Las superficies de rodadura de los perfiles deberán estar ligeramente engrasadas y no pintadas. Versiones especiales Para rodamientos combinados de la serie (PR) 4.072 (P) a (PR) 4.080 (P) es posible utilizar pernos especiales. Soluciones a sistema Construimos y fabricamos unidades completas de elevación y desplazamiento según sus indicaciones. Construcción soportada por CAD y modernas plantas de producción permiten una gran flexiblidad en la realización de soluciones de sistema para la técnica de manipulación y automatización. Descarga CAD A través de nuestra web en www.winkel-sl.es Tolerancias Para todas las dimensiones sin tolerancia rige ISO 2768 - m Roulements avec réglage à vis axiale de plateaux alvéolés El juego axial de los rodamientos con anillos de ajuste Ajustement des roulements axiaux avec excentré El ajuste del juego axial por una excentrica Ajustement des roulements axiaux avec cales El ajuste del juego axial con cuñas Profils standard nbv finement s'alignent pour profilés U Perfiles estándar NBV en U alineados de forma precisa Roulements montage et démontage Rodimientos montaje y desmontaje Ajustement des Jumbo roulements axiaux avec excentré El ajuste de los rodamientos Jumbo por una excentrica Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

18 4.053 – 4.064 PR 4.054 – PR 4.064 4.053 HT – 4.063 HT 4.454 – 4.085 4.072 – 4.080 PR 4.454 – PR 4.085 PR 4.072 – PR 4.080 4.052 P – 4.085 P 1) 1) 1) 22 24 26 28 / 32 30 / 34 36 Pré-sélection des systèmes de guidage WINKEL Selección de los sistemas de guiado WINKEL _ _ _ _ Vitesse > 1,5 m/sec Velocidad > 1,5 m/sec Vitesse < 1,5 m/sec Velocidad < 1,5 m/sec Réglage possible Posibilidad de ajuste Résistance à l’encrassement Resistencia a la suciedad Regraissage sauf pour 4.053 Reengrase excepto 4.053 Graissé à vie Engrasado de por vida Revêtement HARTCHROM sur demande Recubrimiento HARTCHROM bajo petición Protégé contre la corrosion Protección anticorrosión Fonctionnement silencieux Suavidad en marcha Température < 250 °C Altas temperaturas < 250 °C Température < 100 °C Altas temperaturas < 100 °C Jeu Galets / Profil 0,1 - 0,3 mm Juego rodamiento/perfil 0,1 - 0,3 mm Jeu Galets / Profil 0,3 - 1,0 mm Juego rodamiento/perfil 0,3 - 1,0 mm Page / Página 1) En relation avec AP 1) En combinación con AP 2) Réglable par entretoises 2) Posibilidad de ajuste mediante chapas Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

19 4.089 – 4.094 PR 3.054 – PR 3.064 3.054 – 3.064 JC 4.054 – JC 4.063 JT 2.055 – JT 2.058 4.053 INOX – 4.076 INOX I 525 APS – I 884 AP3 V 4000 – V 1792 AP PA 4000 – PA 1800 AP JT-V 1012 – JT-V 1792 JT-PA 1012 – JT-PA 1792 Axial 2) 2) 2) 1) 2) 2) Radial Axial Radial Axial Radial 48 54 56 58 60 100 102 106 / 118 114 / 126 Graissé à vie Engrasado de por vida Revêtement HARTCHROM sur demande Recubrimiento HARTCHROM bajo petición Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

20 FA FR F [N] = Q · L 2 · A max radial F [N] = max radial Q (L + A) 2 · A Q L A Q L A 4.053 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 200.024.000 200.001.000 200.002.000 200.003.000 200.004.002 200.005.000 200.006.000 200.007.000 200.008.000 52,5 62,5 70,1 77,7 77,7 88,4 101,2 107,7 107,7 40 42 48 54 53 59 67 71 71 30 30 35 40 40 45 50 55 60 33,0 37,5 44,0 48,0 40,0 57,0 46,0 53,0 69,0 27,0 30,5 36,0 36,5 29,0 44,0 33,0 39,0 55,0 17 20 23 23 23 30 28 31 31 5,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 4,0 15 20 22 26 26 26 30 34 34 2 3 4 4 4 3 3 5 5 D -0.1 [mm] T [mm] d -0.05 [mm] H [mm] h [mm] B [mm] A [mm] S [mm] r [mm] Cálculo de las fuerzas a soportar por rodamientos combinados y otros Q= Carga útil + Peso propio (N) L = Distancia de la carga respecto al punto de suspensión (mm) A = Distancia entre rodamientos (mm) recomendada 500-1000 mm Calcul de la charge des galets Q= Charge utile + Poids propre (N) L = Distance de la charge au point d'accrochage (mm) A = Distance recommandée entre les galets (mm) 500-1000 mm Para evitar sobrecarga y marcado en el perfil no endurecido, la presión deberá ser como máximo Pzul = 900 MPa [N/mm2] para perfiles NbV, Pzul = 750 MPa [N/mm2] para todos los demás perfiles. F max radial + axial se indican en la tabla para cada uno de los rodamientos. Pour éviter des marquages sur des profilés non trempés, limiter la pression à Paut = 900 MPa [N/mm2] pour les profilés NbV, Paut = 750 MPa [N/mm2] pour tous les autres profilés. F max radial + axial sont indiqués dans le tableau pour les roulements correspondants. Profilé | Perfil WINKEL galets | WINKEL Rodamiento C = capacité dyn. des roulements radiaux (ISO 281/1), CO = capacité stat. des roulements radiaux (ISO 76) CA = capacité dyn. des roulements axiaux (ISO 281/1), COA = Capacité stat. des roulements axiaux (ISO 76) FR = capacité de charge des roulements radiaux autorisée entre les galets et le profilé FA = capacité de charge des roulements axiaux autorisée entre les galets et le profilé max. axial max. radial Exemple | Ejemplo Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos Type Modelo Numéro d’article Núm. del artículo

21 1,00 5,23 10,30 12,40 12,90 – 22,40 – – 23,80 33,90 – 59,20 39,50 72,00 91,80 – – – – – – – – – 12,40 – 12,90 22,40 22,00 23,80 – – 26,00 – – – – 41,71 58,00 84,00 101,50 139,40 192,00 3,10 1,68 3,20 3,87 4,00 – 7,00 – – 7,44 10,60 – 18,50 18,50 18,50 23,70 – – – – – – – – – 3,87 – 4,00 7,00 7,00 7,44 – – 10,60 – – – – 13,91 19,40 28,00 33,90 46,50 57,70 – – – 3018 NbV – 3019NbV 3020NbV 2912NbV 3100NbV – – 3353 NbV – – – – 10 16 18 28 36/42 50 A S (PR) 0 NbV (PR) 1 NbV (PR) 2 NbV – (PR) 3 NbV – – (PR) 4 NbV (PR) 5 NbV – (PR) 6 NbV (PR) 6 NbV (PR) 7 NbV (PR) 8 NbV – – – – – – – 4.053 (PR) 4.054 (PR) 4.055 (PR) 4.056 (PR) 4.057 (PR) 4.058 (PR) 4.059 (PR) 4.060 (PR) 4.061 (PR) 4.062 (PR) 4.062 (PR) 4.063 – (PR) 4.064 – – – – – – – – – (PR) 4.454 (PR) 4.455 (PR) 4.456 (PR) 4.457 (PR) 4.458 (PR) 4.459 (PR) 4.460 (PR) 4.461 (PR) 4.462 (PR) 4.462 (PR) 4.463 – (PR) 4.464 (PR) 4.085 4.089 4.090 4.091 4.092 4.093 4.094 – – (PR) 4.072 (PR) 4.073 (PR) 4.074 (PR) 4.075 (PR) 4.076 (PR) 4.077 (PR) 4.078 (PR) 4.0784 (PR) 4.079 (PR) 4.079 – (PR) 4.080 – – – – – – – – – – (PR) 2.054 (PR) 2.055 (PR) 2.056 – (PR) 2.058 – – (PR) 2.061 (PR) 2.062 – (PR) 2.063 – (PR) 2.064 – – – – – – – 4.052 P – (PR) 4.072 P* (PR) 4.073 P* (PR) 4.074 P* – (PR) 4.076 P* – – (PR) 4.0784 P* (PR) 4.079 P* – (PR) 4.080 P* – (PR) 4.084 P* (PR) 4.085 P* – – – – – – – – (PR) 3.054* (PR) 3.055* (PR) 3.056* – (PR) 3.058* – – (PR) 3.061* (PR) 3.062* – (PR) 3.063* – – – – – – – – – – – JC 4.054 JC 4.055 JC 4.056 – JC 4.058 – – JC 4.061 JC 4.062 – JC 4.063 – – – – – – – – – – – KB (PR) 4.072 (P*) KB (PR) 4.073 (P*) KB (PR) 4.074 (P*) – KB (PR) 4.076 (P*) – – KB (PR) 4.0784 (P*) KB (PR) 4.079 (P*) – KB (PR) 4.080 P* KB (PR) 4.080 – – – – – – – – FR kN FA kN 4.053 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 24,0 31,0 45,5 48,0 48,0 68,0 73,0 81,0 81,0 32,0 35,5 51,0 56,8 56,8 72,0 82,0 95,0 95,0 7 11 13 18 18 23 25 31 31 5,23 10,30 12,40 12,90 12,90 22,40 22,00 23,80 23,80 1,68 3,20 3,87 4,00 4,00 7,00 7,00 7,44 7,44 7 11 14 18 18 23 27 36 36 0,46 0,53 0,80 1,00 0,87 1,62 1,74 2,27 2,82 APS I – I APS-Q AP0 I AP0-LUB I AP0-Q AP1 I AP1-LUB I AP1-Q AP2 I AP2-LUB I AP2-Q – AP3.1 I AP3.1-LUB I AP3-Q – – AP4 I AP4-LUB I AP4-Q S 0 NbV 1 NbV I 3018 NbV 2 NbV 3019 NbV 3 NbV I 3020 NbV 2912 NbV 3100 NbV 4 NbV C [kN] CO [kN] CA [kN] FR [kN] FA [kN] COA [kN] C = Capacidad de carga dinámica radial (ISO 281/1), CO = Capacidad de carga estática radial (ISO 76) CA = Capacidad de carga dinámica axial (ISO 281/1), COA= Capacidad de carga estática axial (ISO 76) FR = Capacidad de carga máxima en el rodamiento radial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil FA = Capacidad de carga máxima en el rodamiento axial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil Sélection des roulements à galets par la pression de Hertz Selección del tipo de rodamiento en función de la presión hertziana WINKEL Galets axiaux fixes WINKEL Rodamientos axiales fijos Profilés Perfiles Profilés I I-Perfiles ProfilésU U-Perfiles Profilés I I-Perfiles ProfilésU U-Perfiles Profilés I I-Perfiles WINKEL Galets axiaux réglables par excentrique WINKEL Rodamientos axiales excéntricos ajustables WINKEL Galets axiaux réglables par calage WINKEL Rodamientos axiales ajustables a través de arandelas WINKEL Galets radiaux WINKEL Rodamientos radiales WINKEL Galets avec insert OILAMID WINKEL WINKEL Rodamientos con aplicación de OILAMID WINKEL Galets Charges lourdes WINKEL Rodamiento combinado Heavy Duty Unité de Galets ajustables WINKEL Unidad de WINKEL Rodamientos combinados ajustables WINKEL Galets combinés avec fixation par boulons WINKEL Rodamientos + bulón roscado max. radial máx. radial max. axial máx. axial Profilés U U-Perfiles * charge axiale max. pour les galets WINKEL : lire la valeur dans le tableau correspondant * carga axial máxima para rodamientos con inserción de oilamida: consulte la tabla correspondiente Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos Type Modelo Poids kg Peso kg Platines à visser Placa de fijación Profilé standard Perfiles estándar

22 r NEW 4.053 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 4.062 4.063 4.064 200.024.000 200.001.000 200.002.000 200.003.000 200.004.002 200.005.000 200.006.000 200.007.000 200.008.000 200.009.000 200.010.000 200.026.000 52,5 62,5 70,1 77,7 77,7 88,4 101,2 107,7 107,7 123,0 149,0 170,0 40 42 48 54 53 59 67 71 71 80 103 103 30 30 35 40 40 45 50 55 60 60 60 80 33,0 37,5 44,0 48,0 40,0 57,0 46,0 53,0 69,0 72,3 77,5 91,0 27,0 30,5 36,0 36,5 29,0 44,0 33,0 39,0 55,0 56,0 58,5 72,0 17 20 23 23 23 30 28 31 31 37 45 53 5,0 2,5 2,5 3,0 3,0 3,5 3,0 3,0 4,0 5,0 5,5 7,0 15 20 22 26 26 26 30 34 34 40 50 50 3 3 4,5 4,5 4,5 4 4 5 5 5 5 5 D -0.1 [mm] T [mm] d -0.05 [mm] H [mm] h [mm] B [mm] A [mm] S [mm] r [mm] Galets axial fixe Possibilité de regraissage uniquement pour les galets 4.054 - 4.064 Rodamientos axiales fijos Posibilidad de relubricación posterior sólo para rodamientos 4.054 - 4.064 C = capacité dyn. des roulements radiaux (ISO 281/1), CO = capacité stat. des roulements radiaux (ISO 76) CA = capacité dyn. des roulements axiaux (ISO 281/1), COA = Capacité stat. des roulements axiaux (ISO 76) ), FR = capacité de charge des roulements radiaux autorisée entre les galets et le profilé, FA = capacité de charge des roulements axiaux autorisée entre les galets et le profilé, Étanchéité 2 RS/ZRS | Estanqueidad 2 RS/ZRS Téléchargement de CAO en 2D/3D sous www.winkel.de Baje archivos CAD en 2D/3D en la página www.winkel.de Type Modelo Numéro d’article Núm. del artículo Systèmes de lubrification pour galets WINKEL Sistemas de lubricación para rodamientos combinados (Page/página 140) seulement 4.053 sólo 4.053 Fig. exemple Fig. ejemplo Roulements avec réglage à vis axiale de plateaux alvéolés El juego axial de los rodamientos con anillos de ajuste Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

23 DS-x-xx DS-x-xx D A E H G F Ø6 B C 4.053 4.054 4.055 4.056 4.057 4.058 4.059 4.060 4.061 4.062 4.063 4.064 24,0 31,0 45,5 48,0 48,0 68,0 73,0 81,0 81,0 110,0 151,0 262,7 32,0 35,5 51,0 56,8 56,8 72,0 82,0 95,0 95,0 132,0 192,0 471,1 7 11 13 18 18 23 25 31 31 43 68 96 5,23 10,30 12,40 12,90 12,90 22,40 22,00 23,80 23,80 33,90 (26,00) 59,20 72,00 1,68 3,20 3,87 4,00 4,00 7,00 7,00 7,44 7,44 10,60 18,50 18,50 7 11 14 18 18 23 27 36 36 50 71 145 0,46 0,53 0,80 1,00 0,87 1,62 1,74 2,27 2,82 3,89 6,52 10,40 APS I – I APS-Q AP0 I AP0-LUB I AP0-Q AP1 I AP1-LUB I AP1-Q AP2 I AP2-LUB I AP2-Q – AP3.1 I AP3.1-LUB I AP3-Q – – AP4 I AP4-LUB I AP4-Q AP4 I AP4-LUB I AP4-Q AP6 I AP6-LUB I AP6-Q - I - I AP89-Q S 0 NbV 1 NbV I 3018 NbV 2 NbV 3019 NbV 3 NbV I 3020 NbV 2912 NbV 3100 NbV 4 NbV 5 NbV (3353 NbV) 6 NbV 7 NbV® AP S AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6 212.014.000 212.003.000 212.004.000 212.005.000 212.006.001 212.007.001 212.008.000 90 100 120 120 160 180 200 50 60 80 80 100 120 150 30 40 50 50 60 80 100 40 40 50 50 60 80 100 70 80 90 90 120 140 160 8,5 10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0 M8 M10 M12 M12 M16 M16 M16 30 30 35 40 45 60 60 10 10 15 15 20 20 20 DS-S-0,5 238.025.000 DS-0-0,5 238.020.000 DS-1-0,5 238.021.000 DS-2-0,5 238.021.000 DS-3.1-0,5 238.105.000 DS-4-0,5 238.023.000 DS-6-0,5 238.024.000 DS-S-1,0 238.025.001 DS-0-1,0 238.020.001 DS-1-1,0 238.021.001 DS-2-1,0 238.021.001 DS-3.1-1,0 238.105.001 DS-4-1,0 238.023.001 DS-6-1,0 238.024.001 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Ø F [mm] G Ø H [mm] t [mm] C [kN] CO [kN] CA [kN] FR [kN] FA [kN] COA [kN] Platines à visser correspondantes Sujeción por placa de fijación C = Capacidad de carga dinámica radial (ISO 281/1), CO = Capacidad de carga estática radial (ISO 76) CA = Capacidad de carga dinámica axial (ISO 281/1), COA= Capacidad de carga estática axial (ISO 76) FR = Capacidad de carga máxima en el rodamiento radial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil FA = Capacidad de carga máxima en el rodamiento axial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil Platines à visser carrées série AP-Q p. 90 Placas de fijación cuadradas serie AP-Q pág. 90 Racleur p. 88 Rascador pág. 88 Profilés p. 62 / 70 Perfiles pág. 62 / 70 Type Modelo Cale de reglage 0,5mm Chapa distanciadora 0,5mm Cale de reglage 1,0mm Chapa distanciadora 1,0mm Type Modelo Poids kg Peso kg Platines à visser Placa de fijación Profilé standard Perfiles estándar Numéro d’article Núm. del artículo Option: regraissable opcional: reengrasables (page/página 84) Fig. exemple Fig. ejemplo Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

24 NEW PR 4.054 PR 4.055 PR 4.056 PR 4.058 PR 4.061 PR 4.062 PR 4.063 PR 4.064 200.100.000 200.101.000 200.102.000 200.103.000 200.104.000 200.105.000 200.106.000 200.124.000 64,8 73,8 81,8 92,8 111,8 127,8 153,8 175,7 42 48 54 59 71 80 103 103 30 35 40 45 60 60 60 80 37,5 44,0 48,0 57,0 69,0 72,3 77,5 91,0 30,5 36,0 36,5 44,0 55,0 56,0 58,5 72,0 20 23 23 30 31 37 45 53 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5 7,0 20 22 26 26 34 40 50 50 3 4,5 4,5 4 5 5 5 5 D -0.1 [mm] T [mm] d -0.05 [mm] H [mm] h [mm] B [mm] A [mm] S [mm] r [mm] WINKEL Rodamientos de precisión Modelo PR Rodamientos axiales fijos Ventaja: Menor holgura entre rodamientos y perfil Relubricación posterior para rodamientos PR 4.054 - PR 4.064 Galets de précision WINKEL Type PR Galets axial fixe Avantages : Moins de jeu entre les galets et le profilé Possibilité de regraissage pour les galets PR 4.054 - PR 4.064 C = capacité dyn. des roulements radiaux (ISO 281/1), CO = capacité stat. des roulements radiaux (ISO 76) CA = capacité dyn. des roulements axiaux (ISO 281/1), COA = Capacité stat. des roulements axiaux (ISO 76) FR = capacité de charge des roulements radiaux autorisée entre les galets et le profilé FA = capacité de charge des roulements axiaux autorisée entre les galets et le profilé Type Modelo Numéro d’article Núm. del artículo Systèmes de lubrification pour galets WINKEL Sistemas de lubricación para rodamientos combinados (Page/página 140) Fig. exemple Fig. ejemplo Téléchargement de CAO en 2D/3D sous www.winkel.de Baje archivos CAD en 2D/3D en la página www.winkel.de Roulements avec réglage à vis axiale de plateaux alvéolés El juego axial de los rodamientos con anillos de ajuste Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

25 DS-x-xx D A E H G F Ø6 B C DS-x-xx DS-x-xx D A E H Ø6 B C PR 4.054 PR 4.055 PR 4.056 PR 4.058 PR 4.061 PR 4.062 PR 4.063 PR 4.064 31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0 262,7 35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0 471,1 11 13 18 23 31 43 68 96 10,30 12,40 12,90 22,40 23,80 33,90 59,20 72,00 3,20 3,87 4,00 7,00 7,44 10,60 18,50 18,50 11 14 18 23 36 50 71 145 0,55 0,85 1,10 1,70 2,95 4,10 6,85 11,04 AP0 I AP0-LUB I AP0-Q AP1 I AP1-LUB I AP1-Q AP2 I AP2-LUB I AP2-Q AP3.1 I AP3.1-LUB I AP3-Q AP4 I AP4-LUB I AP4-Q AP4 I AP4-LUB I AP4-Q AP6 I AP6-LUB I AP6-Q - I - I AP89-Q PR 0 NbV PR 1 NbV PR 2 NbV PR 3 NbV PR 4 NbV PR 5 NbV PR 6 NbV PR 7 NbV AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6 212.003.000 212.004.000 212.005.000 212.006.001 212.007.001 212.008.000 100 120 120 160 180 200 60 80 80 100 120 150 40 50 50 60 80 100 40 50 50 60 80 100 80 90 90 120 140 160 10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0 M10 M12 M12 M16 M16 M16 30 35 40 45 60 60 10 15 15 20 20 20 C [kN] CO [kN] CA [kN] FR [kN] FA [kN] COA [kN] A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Ø F [mm] G Ø H [mm] t [mm] DS-0-0,5 238.020.000 DS-1-0,5 238.021.000 DS-2-0,5 238.021.000 DS-3.1-0,5 238.105.000 DS-4-0,5 238.023.000 DS-6-0,5 238.024.000 DS-0-1,0 238.020.001 DS-1-1,0 238.021.001 DS-2-1,0 238.021.001 DS-3.1-1,0 238.105.001 DS-4-1,0 238.023.001 DS-6-1,0 238.024.001 Type Modelo Poids kg Peso kg Platines à visser Placa de fijación Profilé standard Perfiles estándar Platines à visser correspondantes Sujeción por placa de fijación C = Capacidad de carga dinámica radial (ISO 281/1), CO = Capacidad de carga estática radial (ISO 76) CA = Capacidad de carga dinámica axial (ISO 281/1), COA= Capacidad de carga estática axial (ISO 76) FR = Capacidad de carga máxima en el rodamiento radial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil FA = Capacidad de carga máxima en el rodamiento axial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil Platines à visser carrées série AP-Q p. 90 Placas de fijación cuadradas serie AP-Q pág. 90 Profilés p. 66 Perfiles pág. 66 Type Modelo Cale de reglage 0,5mm Chapa distanciadora 0,5mm Cale de reglage 1,0mm Chapa distanciadora 1,0mm Numéro d’article Núm. del artículo Option: regraissable opcional: reengrasables (page/página 84) Racleur p. 88 Rascador pág. 88 Fig. exemple Fig. ejemplo Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

26 4.053 HT 4.054 HT 4.055 HT 4.056 HT 4.058 HT 4.061 HT 4.062 HT 4.063 HT 200.024.011 200.001.019 200.002.020 200.003.018 200.005.014 200.008.007 200.009.021 200.010.031 52,5 62,5 70,1 77,7 88,4 107,7 123,0 149,0 40 42 48 54 59 71 80 103 30 30 35 40 45 60 60 60 33,0 37,5 44,0 48,0 57,0 69,0 72,3 77,5 27,0 30,5 36,0 36,5 44,0 55,0 56,0 58,5 17 20 23 23 30 31 37 45 5,0 2,5 2,5 3,0 3,5 4,0 5,0 5,5 15 20 22 26 26 34 40 50 3 3 4,5 4,5 4 5 5 5 D -0.1 [mm] T [mm] d -0.05 [mm] H [mm] h [mm] B [mm] A [mm] S [mm] r [mm] seulement 4.053 HT sólo 4.053 HT Galets à haute température WINKEL Type HT Les galets WINKEL de la série HT à haute température peuvent être utilisés pour des températures ambiantes jusqu'à 250°C Les galets WINKEL disposent d'un jeu C3, d'une graisse à haute température et de joints viton Possibilité de regraissage uniquement pour les galets 4.054 HT - 4.063 HT WINKEL Rodamientos para altas temperaturas Modelo HT Los rodamientos combinados de la serie HT en versión para altas temperaturas están indicados para la utilización de hasta 250°C Los rodamientos combinados disponen de holgura C3, grasa para altas temperaturas y juntas viton Relubricación posterior sólo para rodamientos 4.054 HT - 4.063 HT C = capacité dyn. des roulements radiaux (ISO 281/1), CO = capacité stat. des roulements radiaux (ISO 76) CA = capacité dyn. des roulements axiaux (ISO 281/1), COA = Capacité stat. des roulements axiaux (ISO 76) FR = capacité de charge des roulements radiaux autorisée entre les galets et le profilé FA = capacité de charge des roulements axiaux autorisée entre les galets et le profilé, Téléchargement de CAO en 2D/3D sous www.winkel.de Baje archivos CAD en 2D/3D en la página www.winkel.de Type Modelo Numéro d’article Núm. del artículo Fig. exemple Fig. ejemplo Roulements avec réglage à vis axiale de plateaux alvéolés El juego axial de los rodamientos con anillos de ajuste Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos

27 DS-x-xx D A E H G F Ø6 B C DS-x-xx D A E H Ø6 B C Alternativ: stirnseitig nachschmierbar optional: relubricateable from face side (Seite/page 90) Abb. exemplarisch Fig. exemplary DS-x-xx S 0 NbV 1 NbV I 3018 NbV 2 NbV 3 NbV I 3020 NbV 4 NbV 5 NbV (3353 NbV) 6 NbV 4.053 HT 4.054 HT 4.055 HT 4.056 HT 4.058 HT 4.061 HT 4.062 HT 4.063 HT 24,0 31,0 45,5 48,0 68,0 81,0 110,0 151,0 32,0 35,5 51,0 56,8 72,0 95,0 132,0 192,0 7 11 13 18 23 31 43 68 5,23 10,30 12,40 12,90 22,40 23,80 33,90 (26,00) 59,20 1,68 3,20 3,87 4,00 7,00 7,44 10,60 18,50 7 11 14 18 23 36 50 71 0,46 0,55 0,85 1,10 1,70 2,95 4,10 6,85 APS APS-Q AP0 AP0-Q AP1 AP1-Q AP2 AP2-Q AP3.1 AP3-Q AP4 AP4-Q AP4 AP4-Q AP6 AP6-Q AP S AP 0 AP 1 AP 2 AP 3.1 AP 4 AP 6 212.014.000 212.003.000 212.004.000 212.005.000 212.006.001 212.007.001 212.008.000 90 100 120 120 160 180 200 50 60 80 80 100 120 150 30 40 50 50 60 80 100 40 40 50 50 60 80 100 70 80 90 90 120 140 160 8,5 10,5 12,5 12,5 17,0 17,0 17,0 M8 M10 M12 M12 M16 M16 M16 30 30 35 40 45 60 60 10 10 15 15 20 20 20 C [kN] CO [kN] CA [kN] FR [kN] FA [kN] COA [kN] A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] Ø F [mm] G Ø H [mm] t [mm] DS-S-0,5 238.025.000 DS-0-0,5 238.020.000 DS-1-0,5 238.021.000 DS-2-0,5 238.021.000 DS-3.1-0,5 238.105.000 DS-4-0,5 238.023.000 DS-6-0,5 238.024.000 DS-S-1,0 238.025.001 DS-0-1,0 238.020.001 DS-1-1,0 238.021.001 DS-2-1,0 238.021.001 DS-3.1-1,0 238.105.001 DS-4-1,0 238.023.001 DS-6-1,0 238.024.001 Platines à visser correspondantes Sujeción por placa de fijación C = Capacidad de carga dinámica radial (ISO 281/1), CO = Capacidad de carga estática radial (ISO 76) CA = Capacidad de carga dinámica axial (ISO 281/1), COA= Capacidad de carga estática axial (ISO 76) FR = Capacidad de carga máxima en el rodamiento radial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil FA = Capacidad de carga máxima en el rodamiento axial como fuerza permitida entre rodamiento y perfil Profilés Perfiles Type Modelo Poids kg Peso kg Platines à visser Placa de fijación Type Modelo Cale de reglage 0,5mm Chapa distanciadora 0,5mm Cale de reglage 1,0mm Chapa distanciadora 1,0mm Numéro d’article Núm. del artículo Fig. exemple Fig. ejemplo Option: regraissable opcional: reengrasables (page/página 84) Guidages linéaires | Guías lineales Galets WINKEL | WINKEL Rodamientos Platines à visser carrées série AP-Q p. 90 Placas de fijación cuadradas serie AP-Q pág. 90 Racleur p. 88 Rascador pág. 88 Profilés p. 62 / 70 Perfiles pág. 62 / 70

RkJQdWJsaXNoZXIy NTA1MTI=